| Expression |
Sens |
Origine |
Exemples |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| A One |
Première qualité |
Anglais |
A1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Aala Eine ou Rassi |
Je le ferai avec plaisir |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Aal'aer |
Draguer, Accrocher (littéral) |
Arabe |
pour draguer ou bien lorsqu'un disque se bloquait et
répétait toujours la même note. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Aamoud |
Porte Manger |
Arabe |
trois boites en métal reliées par une ceinture ou
colonne métallique |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Abo Hol |
le Sphinx |
arabe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Abou Ali |
Fanfaron, Faire le malin |
Arabe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Abou Galambo |
Crabe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Abou XXX ou Om xxx |
Père de ou mère de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Adim(a) |
Ancien(ne)= Déjà connu(e) |
Arabe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Affa |
Nuque |
arabe |
Quand les hommes se faisaient couper les cheveux et
par conséquent avaient la nuque plus exposée, ils se ramassaient une Aaffa
par les autres. La Aaffa est donnée avec la main ouverte sur la nuque de
l'autre personne comme pour dire Mabrouk pour la coupe. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Aguza |
Vieille |
Arabe |
pour une personne |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Agzakhana |
Pharmacie |
Turc |
Saydaleya en Arabe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Ahba ( Ya) |
Idiot |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Aich el Saraya |
gâteau à la semoule |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Akrouk |
Proxénète |
Arabe |
Maquereau |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Al guins al latif |
Le sexe faible |
Arabe |
les femmes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Al Riha ( Café …) |
Légèrement sucre |
|
Café avec un parfum de sucre |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Ala ayni wala rassi |
OK |
Arabe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Ala babala |
N'importe comment |
Arabe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Alatoul |
Tout de suite, tout droit, Direct |
Arabe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Alla una Alla due |
Alla Una, Alla due ..... Alla tre |
|
Dans les ventes aux enchères le commissaire-priseur
terminait en disant : Alla Una, Alla due ..... Alla tre". Bien sûr
c'est de l'italien, mais le "Alla una Alla due" est encore utilisé
(Références films égyptiens actuels) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Allah Yerhamo |
Condoléances |
Arabe |
Que Dieu est son âme. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Amar El Dine |
Pâte à base d'abricot |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Amorces |
Bande d'annonce |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Ancabout |
Toile d'araignée |
arabe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Antekhana . |
Antekhana |
Turkish |
Musée, Museum |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Antika |
Vieux, anciens |
Français ou Italien |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Antika |
Vieux ou passe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Apopisso |
dans le c… |
Grec |
il l'a eu "apopisso" = "dans le
c..." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Arabeya Hantour |
Calèche, Fiacre |
arabe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Aragoz |
Guignol, marionnette, pantin |
Grec & Turc |
(garagoz, karagoz etc..) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Arbaghi |
Cochet |
arabe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Argesous |
jus de réglisse |
Arabe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Arnab |
1,000,000 de livres |
Arabe Moderne |
littéral : lapin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Asafir fil ganna |
Il est fou |
arabe |
il a des oiseaux dans la tête, (littéral au paradis) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Asma |
Crise |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Assen El Sekins |
Aiguiseur de couteaux |
|
Cri du marchand ambulant: J ' aiguise les couteaux. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Assie el Asab |
Jus de canne à Sucre |
Arabe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Atzss |
Lentilles |
Arabe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Autobis |
Autobus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Awi awi awi |
beaucoup |
Arabe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Ayam Zaman |
Dans le temps |
Arabe |
Plutôt nostalgique d'un temps qui n'existe plus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Ayou |
Oh la la , expression de honte |
Arabe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Azouza |
Eau Gazeuse |
Francais |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Baabous |
Geste ou objet dans son anus |
Arabe |
littéral: l'avoir dans le c.., au figure: se faire
avoir, "je te le mets là où je pense" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Baboula |
Diable ( pour faire peur aux enfants) |
|
Pour effrayer les enfants on leur disait que la
BABOULA viendrait les manger. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Babour |
Bateau à vapeur |
Italien /Français |
Bateau à vapeur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Baco |
1000 livres |
Français |
paquet |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Bahassisso |
En bisbille (fâché avec) |
? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Baiekh/Baikha |
Bête, tout bête |
Arabe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Bákash |
Exagération |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Bakchiche |
Pourboire |
Arabe |
aussi pot de vin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Bakshish
|
Bakshish |
Turkish
|
Pourboire, Tip |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Balaa (La) |
Égout |
Arabe |
Pour quelqu'un qui parlait sans arrêt on lui disait
aussi "ferme la balaaa" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Balach ghalaba baa |
assez de blague / vantardise |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Balash |
Tant pis |
Arabe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Balash (Bi) |
Gratuit |
Arabe |
à l´oeil |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Balash (Ya) |
Pas cher=pour rien |
Arabe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Bantalone |
Pantalon |
Italien |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Bantaloon
|
Pantalon |
French
|
Trousers |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Bantofla |
Pantoufle |
Italien |
Pantofole |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Bara Bara |
Dehors |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Bara Bara |
au noir |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Barabiro |
morve nasale |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Barbari |
homme noir |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Barisa |
10 piastres ou 10 livres |
Arabe Moderne |
vu l’inflation. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Bariza |
10 Piastres |
|
de paris |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Bas Keda |
Ca suffit |
Arabe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Basboussa ( ou Arissa) |
Gâteau à la semoule |
Arabe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Basra |
Assaba-al'-Komi, Ashush. |
|
Another name for the game is Assaba-al'-Komi, Ashush |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Bastourma |
Viande Séchée arménienne |
Arménien |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Beeid Anni / Meni |
Loin de moi |
Arabe |
A Dieu ne plaise |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Bezaaz |
seins |
arabe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Bodra |
Mercedes S600, poudre…. |
Arabe Moderne |
du fait que son prix dépasse les 2,000,000 de
livres : il faut donc que l’acheteur soit un marchand de poudre blanche (je
vous laisse imaginer quelle genre) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Bokra fil michmich |
A la saint GlinGlin |
Arabe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Boksomat |
Biscottes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Bonboni |
bonbons |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Bondoo |
Galette aux Noisettes |
|
était une variation de la FRESCA, en plus petit,
avec des noisettes caramélisées entre deux frescas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Boukhour |
Encens |
|
Pour enlever le mauvais oeil |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Bourmaghi |
souteneur / proxénète ou maquereau |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Boya |
Cirage |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Boyagi |
Cireur de Botte |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Camarera
|
Cameriera |
Italien
|
Femme de chambre, Maid |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Cambio |
Homme qui faisait du troc |
Italien |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Castor |
Wynciette |
Anglais |
en anglais ils appellent ça WYNCIETTE
ou coton gratte pour pyjamas etc |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Chalout |
coup de pied |
arabe |
"han dilak chalout wa han wadik fil
Mariout" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Chamandoura |
Grandes Bouées |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Chaouich |
Flic |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Chebr |
20-25 centimetres |
|
l’ecartment des doigts d’une main du Pouce a
l'auriculaire. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Ched |
Tirer |
Arabe |
au figure: verbe pour Acte Sexe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Clacs
|
Klaxon |
French
|
Horn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Commodino |
Table de chevet |
Italien |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Coulouria |
Pain au Sésame rond |
|
avec de la do'a ou franche de fromage grec |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Dabbour |
Don Juan, Tombeur de ces dames, Drageur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Daiyem Hayatak (om) |
Toujours en vie |
Arabe |
Réponse de la maîtresse à ses invites |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Dakar (El) |
Male, Virile, Macho |
Arabe |
Le Coq |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Daloua |
Douillette |
Arabe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Dammou khafif |
il a le sang léger |
|
il est sympathique |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Dammou zay el baa ( teeil) |
il a le sang lourd |
|
il est antipathique |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Dandofli |
huîtres en forme de datte |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Dandurma |
Crème Glacée |
Turc |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Dawcha |
Bruit, vacarme |
Arabe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Doa |
Mélanges d'épices |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Dokan |
magasin |
Ottoman ou grec |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Dolma |
Feuilles de Vignes farcies |
Grec |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Doma |
Fruit assez Sec. |
|
DU NOYAU ON FAISAIT UNE PIPE!!, on le retrouve dans
les tombes des Pharaons |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Donj |
Don Juan ou Don Giovanni |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Dora |
Mais Grille |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Doulab |
Armoire |
Grec |
Doulapi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Echta |
Crème |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Edilou fe zambilou |
Donne lui un bon coup |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Eerch |
Piastre |
Turc |
Goursh / Gouroush, L'abréviation officielle de la
Piastre était P.T. : piastre au tarif. L' eerch avait ses qualificatifs
Abyad, Sagh, Taarifa. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Effendi |
Monsieur |
Turc |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Egga |
Omelette |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Eich Mefaaa |
pain gonfle |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| El assreya |
le pot de chambre |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| El Baii fe hayatek, |
Condoléances |
Arabe |
que le restant (de ses années qu’il n’a pas vécu)
soit ajoute aux tiennes. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| El eicha /donia zay el Khiara, yom fe
idak, yom fe tizak |
La vie/monde est comme un concombre, une jour dans
la main, un jour dans le c_l |
Arabe |
pour dire que dans la vie, il y a de bons et de
mauvais moments. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| El Shams al Het |
Les murs ont des oreilles |
|
lorsque on ne voulais pas parler devant les enfants} |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| En3al xxxx |
sur la xxxx |
Arabe |
insulte |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Es special |
Spécial |
Arabe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Estacoza
|
Sta cosa |
Italian slang
|
Homard, Lobster |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Etfadal |
Entrez, passez (politesse) |
Arabe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Falso |
Faux |
Italien |
Faux Bijoux |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Fangari |
Large (dépensier) |
Arabe , Grec ? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Fanous |
Lanterne |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Fassolia |
Pas cher |
|
Je l'ai acheter pour de la fassolia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Fassolia Beida |
Haricots Blancs |
Italien |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Fatayel |
Réchaud au pétrole |
Arabe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Fer Blanc |
Etain |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Fessihk |
Hareng Fume |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Fessikh |
Poisson séché |
Arabe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Fetayel |
Réchaud à mèche au Pétrole |
|
arrêt) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Fetira |
Pâte feuilletée |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Fiasco |
xxxx rate, mauvais film |
Italien |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Filetto |
relief de porte ou d’armoire |
Arabe Moderne |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Fondo(k) |
comme dans rohna fondo : on a perdu on est foutu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Forcha |
Brosse |
arabe |
Verbe, utilise pour décrire contact sexuel sans
pénétration |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Fresca |
Galette |
|
La FRESCA était une sorte de galette ronde, très
fine, croustillante, enduite de sirop comme on en met sur la KONAFA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Gadaa |
Brave, courageux |
Arabe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Gaie Soirée : |
venir tard au bureau |
Arabe Moderne |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Gamaa |
assemble |
|
Copains , amis |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Gambari |
crevettes |
Italien |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Garguir |
Cresson |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Getak nila |
Expression quand quelqu'un est de mauvaise augure |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Ghalaba(oui) |
Blague(eur) Hable(ur) |
Arabe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Ghamesser |
Tremper son pain dans le plat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Ghassala |
Laveuse |
|
Personne qui faisait la lessive, terme utilisé
aujourd'hui dans les films égyptiens pour lave-linge" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Ghomass |
morve occulaire |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Ghoul |
Ogre |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Ginee |
100 piastres |
anglais/autrichien |
Livre . de l'Anglais Guinea ( une livre et un
shilling), mais communément une livre. la livre sterling ( a Pound) valait
une Ginee Masri ( 100 piastres) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Gonella |
Jupe |
Arabe /Italien |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Gonella |
Jupe |
Arabe /Italien |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Habag (k) |
Toile |
|
Toile dont on faisait les draps qui piquait beaucoup
mais qui s'adoucissait de façon extraordinaire au fil des lavages |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Hachachine |
Fumeurs de hachich |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Haga Nylon |
Quelque chose en Nylon |
|
Tout à fait, pour désigner quelque chose de
vraiment très raffiné (rappelez-vous, les années 50, c'était le tout début
des fibres synthétiques). D´ailleurs, lorsque les arabes taquinaient les
belles filles qui passaient, ils disaient souvent Ya Cacoula! (pour coca
cola) Ya Nylon! . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Hakem Dar
|
Hakem Dar |
Turkish
|
Quartermaster General |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Halak (le) |
Coiffeur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Hallayer |
prendre un dessert |
Arabe |
verbes arabes conjugues en français |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Hamama |
Penis, Zizi |
Arabe |
Pigeon en arabe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Harakat |
Façons (faire des), mouvement |
Arabe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Hassasser |
Peloter , Toucher |
Arabe |
pour les garçons qui avaient les mains baladeuses
'HASSASSER" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Hassesséyya |
Peloter |
|
Littéral Allergie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Hassira |
tapis en paille |
Arabe |
une espèce de truc en paille, soit pour s'étendre
dessus à la plage comme une natte, ou alors pour employer comme rideau pour
se protéger du soleil et de la chaleur. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Hayatem |
Mercedes Série E Break, |
Arabe Moderne |
du fait que la première à acheter une ait été une
danseuse du ventre du nom de Hayatem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Heya Keda wa Bass |
Ca suffit |
Arabe |
signifier That’s the way it is, ou aussi: et bien,
voila c’est comme ca, c’est tout, ou même aussi : c’est comme ca et ne
m’em**rde pas!, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Hez ya ouez |
Expression lorsqu'on voyait une femme se dandiner |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Homar |
Ane |
Arabe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Ho'na |
Clystère ou Injection |
arabe |
Une personne chiante |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Ibn Kalb |
Fils de chien |
arabe |
Insulte, variation: in aal setteen alf kalb |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Ibn xxxx |
Fils de xxx |
Arabe |
insulte |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Id el Hon |
Pilon et mortier pour écraser les graines etc.. Quid
? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Isbitalia |
Hospital |
Italien |
Ospedale , mot arabe correct MOUSTASHFA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Kaaaka Bel Loza |
Biscuit rond au amandes |
|
quand on avait un zéro on disait qu'on
avait une KAHKA BEL LOZA
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Kabrit |
Allumettes |
|
Mais au sens figure çà voulait dire aussi être avec
une prostituée sur une péniche naviguant sur le Nil et........… |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Kafas |
Cage |
Arabe, le "k" ne se prononçant pas |
kafas à la fois les cages et les paniers |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Kahiana |
Vieille , en mauvais état |
arabe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Kalam faregh |
Paroles en l'air |
Arabe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Kalam Faregh |
Balivernes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Kaman |
Encore |
Arabe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Karakib |
débarras, junk, du bazar, des vieilleries |
Arabe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Karakol |
Commissariat de Police |
|
Si t'es pas sage je t'emmène au Karakol |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Karkaba |
Débarras |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Karkade |
Boisson de Fleurs d'hibiscus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Kasfa |
Grosse honte |
Arabe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Katkout |
Mignon |
Arabe |
Petit Oiseau |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Kaymak |
Crème de lait épaisse |
Turc |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Kef |
Plaisir |
|
pour prendre son KEF ou son MAZAG |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Kembyala |
Traite d'échange |
Italien |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Khafif zay el Richa |
Léger comme un plume |
Arabe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Khalas |
Fini |
Arabe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Khamsika |
Cinq |
Arabe |
Pour éloigner l'envie des autres sur objets ou
personnes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Khanzeera |
Mercedes 200-230 années70 |
Arabe Moderne |
du fait qu’elle avait un air cochon ! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Kharaf |
Radoter |
Arabe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Kharoub |
Fruit du Caroubier |
|
(caroube en français et anglais) est le fruit du
caroubier, long et dur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Khastrapoulia |
Embrouille |
Grec |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|